пятница, 25 марта 2011 г.

Уходя на выходные... Стихотворение о разлуке... Не встречал лучше слов..

Исполняя взятые на себе повышенные обязательства по размещению на блоге постов о культуре, искусстве, литературе и поэзии, сегодня хочу представить на суд читателей стихотворение португальской поэтессы Софии де мело Брейнара "Разлука". Кстати в Интернете Вы его не найдете, потому что там его нет. А после сегодняшнего поста - этот замечательный стих в Интернете появится. 





Разлука  
(София де мело Брейнер) 

Безлунною ночью, 
в пустыне бесплодной, 
стране безымянной, 
на суше безводной, 
тоска по луне, по ростку, по названью, по влаге морской 
не может сравниться с моей по тебе безысходной тоской.

Цит. Португальская поэзия XX века. Перевод с португальского // Сост., предисл. и справки об авторах Е. Голубевой. М.: "Художественная литература". 1974. С. 171.

4 комментария:

  1. Анонимный28 марта, 2011 14:10

    А наш Бальмонт тоже не хужее написал:

    Разлука, ты, разлука,
    Чужая сторона.
    Никто нас не разлучит,
    Лишь мать-сыра земля.

    ОтветитьУдалить
  2. Анонимный29 марта, 2011 17:17

    Как то уж больно грустно и зачем это надо на выходные...

    ОтветитьУдалить
  3. Анонимный01 апреля, 2011 19:58

    И какой же Бальмонт наш?

    ОтветитьУдалить
  4. У меня в памяти эти строки хранились не помню с каких времён, спасибо, напомнили о сильных чувствах....

    ОтветитьУдалить