суббота, 4 декабря 2010 г.

Интересная история о японских налогоплательщиках, рассказанная Алексеем Козлачковым

А. Козлачков
В начале этого года случайно (если случайность в жизни вообще присутствует)  на бескрайних просторах Интернета наткнулся на ЖЖ Алексея Козлачкова, современного русского писателя. Его посты меня просто сразили. Я помню, что один из своих январских выходных целиком посвятил только чтению его ЖЖ. Пишет Алексей очень легко, интересно, ярко. Далее я нашел несколько его повестей, которые произвели на меня очень глубокое впечатление. Всем кто заинтересуется творчеством Алексея Козлачкова (сам он, правда, слово "творчество" не любит), рекомендую 3 его замечательных произведения: "Моя любовь из досексуального периода", "Война в помещении и на свежем воздухе", "Библиофил". О самом Алексее можно прочитать здесь, где, кстати размещен один из его рассказов.
А потом Судьбе было угодно, что мы с Алексеем стали переписываться в Инете, чем я очень  дорожу. Причем мои отношения с ним никоим образом не связаны с налогами, однако один пост меня заинтересовал именно с профессиональной точкой зрения. Дело в том, что в нашем российском обществе пронзительно не хватает налоговой культуры. Налоги, большинством населения воспринимаются как докучливые расходы (или даже грабеж), а бюджет как халява. Налоги никто платить не хочет, но "государство должно....". Как мне кажется культура налогоплательщика начинается именно с уважения не только своих денег, но и денег, собранных обществом в виде налогов для решения общесоциальных задач. А в посте Алексея очень интересно показывается особое отношение японских налогоплательщиков к бюджетным деньгам. Однако лучше всего будет привести этот пост целиком (с любезного разрешения Алексея). Оригинал поста, а также комментарии к нему можно посмотреть здесь. Другие посты автора  рекомендую здесь (очень рекомендую).


.... В итальянских газетах и на ТВ бурно обсуждалось этим летом уменьшение туристического потока. Италия одна из самых туристических стран, 12-15 % национального дохода от туризма, 60 % культурных ценностей Европы, отмеченных значком ЮНЕСКО, с трех сторон море, кухня всемирно знаменита. И вот при таких благоприятных условиях для туризма они съехали с первого второго места на пятое. Франции теперь уступают чуть ни вдвое, у Франции, у которой нет столько моря и ценностей 75 млн туристов, у Италии всего 45 в год.
В итальянских СМИ самокритично полагают что причина в жадности и прохвостливости итальянцев (если отбросить обиняки), которые пытаются за три-четыре месяца туристического сезона заработать на всю оставшуюся жизнь. В результате Италия стала самой одной из самых дорогих туристических стран. Цены в Итальянских магазинах в туристических зонах взлетают в два-три-четыре раза. Причем, это часто ничем не обусловлено, кроме моментальной коммерческой идеи самого продавца или ресторатора. Билеты в музеи (а музеем в Италии является чуть ни каждая церковь) стоят неоправданно дорого и никакие скидки, действующие во всей Европе, в Италии не действуют — ни для студентов, ни для художников и т. д.
И вот на этом фоне рассуждений о кризисе туризма разворачивается скандал с одной японской пожилой парой, которая зашла в Риме в обычный ресторан, немного там поела и получила счет в 1000 евро. Вроде ничего особенного не заказывыали. В счет были включены чаевые на 150 евро. …
Вежливые японцы расплатились, конечно, карточкой, однако очень удивились, что съели на столько... Итальяшкам они ничего не выразили, однако на родине, видимо, сетовали на все это и история дошла до японских газет и свистопляска поднялась поначалу в Японии... Это было как-то вокруг этого саммита, который как раз в Италии был. Нечего и говорить про негативную реакцию, японцы — стратегический поток туристов. Итальянские газеты подхватили этот гам, случилась довольно шумная история. Ресторану пришлось закрыться, в него, понятно, теперь никто не ходил, но все показывали пальцами.
И вот уж совсем к итальянскому позору произошло следующее. Правительство Итальянской республики извинилось перед пожилой японской парой и пригласило их за счет итальянского правительства совершить еще одно турне по Италии, по тем места, которые они выберут. Японцы же вежливо отказались, сославшись на то, что они не могут принять этот дар, оплаченный итальянскими налогоплательщиками. Ведь обманул их частный ресторан, а не итальянцы в целом.
Я рассказывал все это в своем туристическом автобусе в микрофон. Историю о том «ккакие итальянцы прохвосты» мои туристики воспринимали очень так оживленно, им она нравилась... Автобус ехал после недельного отдыха на побережье, и цены все прочувствовали. Изредка раздавались такие задорные выкрики, какие, мол, итальяшки прохвосты и вообще... сволочи... Я вежливо не согласился, но туристики продолжали рассуждать в том же духе.
Но вот когда я завершил рассказ тем, что японцы не захотели ехать в Италию за счет итальянского налогоплательщика.... автобус встретил эту информацию гробовым молчанием...
А я только от этого молчания опомнился... В автобусе полном «беженце-переселенцев» в Германию (и членов их семей), которые выезжали с родины изначально на немецкую халяву (налогоплательщика), эта информация не могла встретить сочувствия, а только раздражение.
Не знаю, что уж они там думали про японцев? Наверное, какие мудаки все-таки эти японцы... не зря их в ресторане надули..