Серия авторских вебинаров А.В. Брызгалина ноябрь 2025

понедельник, 28 января 2019 г.

Поэтический понедельник "В ком нет нутра, там не поможешь потом.."

Очень страстное, и, честно говоря, неоднозначное стихотворение великого Гёте... С одной стороны, я вроде бы все понимаю, что да, повторять плохо, да, вложить душу в свое дело - это важно... Но вопрос, а что делать людям, которые не гении? А если человек добросовестно делаем свою работу, даже по шаблону, эта работа что, становится менее ценной и нужной для общества?
Может быть перевод неправилен? Может обсудим?

Цитата из трагедии "Фауст" (1774-1831) немецкого поэта Гёте (1749-1832), в переводе  Пастернак Бориса Леонидовича. Фауст говорит Вагнеру про талант проповедника:




Где нет нутра, там не поможешь потом.

Цена таким усильям медный грош.

Лишь проповеди искренним полетом

Наставник в вере может быть хорош,



А тот, кто мыслью беден и усидчив,

Кропает понапрасну пересказ

Заимствованных отовсюду фраз,

Все дело выдержками ограничив.



Он, может быть, создаст авторитет

Среди детей и дурней недалеких,

Но без души и помыслов высоких

Живых путей от сердца к сердцу нет.

Пер. Б. Пастернак