понедельник, 8 февраля 2016 г.

Поэтический понедельник.. Джордж Гордон Байрон "Она идет во всей красе..."

Очень люблю это стихотворение Джорджа Гордона Байрона... Звучит оно как песня, причем как на английском языке, так и на русском в переводе С.Я. Маршака.. Только вслушайтесь..
 
Она идет во всей красе
Светла, как ночь ее страны.
Вся глубь небес и звезды все
В ее очах заключены,
Как солнце в утренней росе,
Но только мраком смягчены.

Прибавить луч иль тень отнять -
И будет уж совсем не та
Волос агатовая прядь,
Не те глаза, не те уста
И лоб, где помыслов печать
Так безупречна, так чиста.

А этот взгляд, и цвет ланит,
И легкий смех, как всплеск морской, -
Все в ней о мире говорит.
Она в душе хранит покой
И если счастье подарит,
То самой щедрою рукой!

(Перевод С. Маршака)

Комментариев нет:

Отправить комментарий